Sida:1614 års Handelsordinantie.pdf/15

Den här sidan har korrekturlästs

och Stadga/ och henne i ingen måtto öffuerträdha/ wedh förbemälte straff och wår Konungzlighe alffuarlige hemnd tilgörandes. I lijka måtto biudhe wij/ och befale wåre Landzhöffdingar/ Ståthållare/ Fougdtar/ Tullenärer och Befalningzmän/ sampt andre Officerer som Inspection ther öffuer kan wara eller bliffua tilbetroodd/ at the haffue här medh ett noga inseende/ icke tilstädiandes något at skee här emoot i någon måtto/ Vthan öffuer thenne wår Ordning och stadga hålle fljteligen hand/ och alt hwadh här vthi stadgat är/ med alffuar exsequera, så kär hwariom och enom är wår gunst/ och han icke sielff wil swara til saken. Och skal thenne wår Stadga först angå och haffua sin fulla krafft på nästkommandes Philippi Iacobi, och sedhan alt framgeent. I medler tijdh måge the aff Siöstäderne som någre gäld hafua i Bärgslagerne vtståendes/ lefuerera wåre Ståthållare och Befalningzmän en wiss Designation på sine vtheståendes Gäld/ hwilke och skole them til sin betalning befordelige och behielpelige wara/ Och på thet the theste bättre tijdh haffua måge at komma til sin betalning/ tå wele wij them effterlåta för Bärgzmännernes fattigdom skuld/ tijdh at kräffia Gälden vp/ alt in til then 1. Augusti näftkommandes/ dogh så at the widh Bärgslagerne icke köpslage eller eliest göra emot thenne wår Ordning och stadga/ wijdhare än wij them här medh gunsteligen tillåtit haffue. Til yttermera wisso/ at wij thetta således ordinerat haffue/ och wele obrotzligen hållas skole/ haffue wij thetta med wår egen hand vnderskriffuit/ och witterlighen låtit hängia wårt Konungzlige Secret här nedan före.

Actum Örebroo then 10. Februarij/
Åhr 1614.