Sida:Byyrallor, andra samlingen (1890).pdf/56

Den här sidan har korrekturlästs


52
byyrallor.

pjaldrar, z segär int nainting, r-e-z segä rez, Pharez af Thamar, Pharez födde Hezrom, Hezrom födde — (afbryter läsningen och betraktar de på golfvet sittande ostyriga pojkarne, som spilt mjölk ur en skäl) — — Hö ni baanungar å kåttar, åm ni springär å spildä suumjöłtjin po gåłvi, såm ja jyst a såopa, ska ja va tan sama såm ska baad är, så ä ska staa in vååt fłeck baakett är. En då ä i naa tå int an ska fo lääs evanjiljon i frääd för är. (Fortsätter läsningen): Hezrom födde Aram. Aram födde A segär A-Aminadab, Aminadab födde Nahasson, Nahasson födde Salmon. Salmon födde Boas af Rahab, Boas födde Obed af Ruth, Obed födde Jesse. (Afbryter igen) — — Neissini, anjä lihlkłeppin, an ska no fol åsta kååł nedä stjåortärman no åppet ondä gryyton ja haar po spiissteinin. Kåm hii no, din leiding, ja fåå nåss åm di[1] na liiti så do halls i still in stånd. Endå åm ja a havi andä spiiskvastin kvaar, ja bränd åpp i jånst, men visst sku ja a freista legg an di ett ryddjin, iilakheitin där. (Den mindre pojken, som rest sig från golfvet och närmat sig grytan, sätter sig igen vid sin mjölkskål, hvarefter måosson fortsätter): Jesse födde konung David, konung David födde Salomon af henne som var Urie hustru. Salomon födde Roboam, Roboam födde Abia, Abia födde Asa. (Afbryter och vänder sig till den äldre pilten, som sitter och täljer på en trästicka): Ska do siti å täłg po sånndaain, ståorhåmilin; vill do legg bårt kniivin! Å så sitä ni båå tvåå å grasäärar po tjellalukon. Åm ni sku helst häv är nedär åt tjellarin å bryyt nackan ååv är, så sku ja slipp draags med är!

  1. Lugga.