Sida:Carl Linnæi Skånska resa 1959.djvu/75

Den här sidan har korrekturlästs

davramålsdags, och då hon kommer på ugnbänken, är det merendels middag. I koven har bondehustrun merendels en uppbäddad säng för främmande, sina kistor och visthus med sin redbaraste egenom och en utgång på gården (25). Fönstren på taken äro det äldsta bruk, som redan hos de romare varit antagit, vilket kan slutas av Ovidii

At tu per præceps tecto delabre aperto,
Det quoque furtivas alta fenestra vias.

Ladugårdstaken voro här som på andra ställen byggde av halm, men neder vid takfoten låg ingen tvärstång, som upphölls av några ro-ben såsom i Uppland. Överst på ryggåsen suto, besynnerligen vidändarna, ett par i kors ställte trän, kallade ryttare, på vilkas sidor eller grenar tvärstänger voro lagde, som överst tillsammanhöllo halmen.


Majus 13

Vattnet ifrån Gumhult i Harsjön var brunaktigt och hade en becksvart dy i botten samt en blå hinna ovanuppå; var alltså detta ett järnvatten, som brukades av bönderna att färga valmar och strumpor svarta.

Pigus varius Fn. 81, 82, 83 förändrar sig mycket till år kön, ty akte vi för nödigt att här beskriva en sådan hackespik, på det man en gång må få detta släktet nogare utrönt. Caput supra coccineum, frote alba, nucha niger, temporibus albis, maxilla nigra. Collum lateribus nigrum, ceterum album, linea dorsali nigra. Remiges nigræ: maculis albis utrinque circa rachin. Humeri nigri. Pectoris latera albida, lineolis longitudinalibus nigris. Abdomen sanguinolentum. Orrhopygium nigrum. Rectrices decem: intermediis quatuor nigris, at terita & octava nigra: apice maculis flavicantibus, 1.2.9.10. albom nigroque variegatæ: maculis transversis nigricantibus, harum 1. & 10. obtusæ. Alæ subtus albidæ, supra nigræ. Pedum digiti duo postici & duo antici. Harum posticus exterior longior, interior brevissimus, anticus exterior paulo longior exteriore. Rostri maxilla superior pentagona,

69