Den här sidan har korrekturlästs

— 151 —

— Jag har inte varit vid Méridor och jag har inte träffat er far.

— Från Beaugé då — och från hertigen af Anjou?

— Det är en helt annan sak. Jag har varit på Beaugé och jag har träffat hertigen.

— Nå, hvad har ni att säga om honom?

— Han har börjat få vissa tvifvel.

— Om hvad då?

— Om er död.

— Men ni har styrkt honom i hans första åsikt?

“Har ni några underrättelser att ge mig, herr de Monsoreau?”

— Jag har åtminstone gjort hvad jag kunnat.

— Och hvar är hertigen nu?

— I Paris sedan i går kväll.

— Hvarför kom han tillbaka så snart?

— Därför att man inte gärna stannar på ett ställe, där man tror sig ha fått en kvinnas död på sitt samvete.

— Har ni träffat honom sedan han kom hit?

— Jag kommer just nu från honom.

— Talade han om mig?

Jag lämnade honom ingen tid att göra det.

— Hvad talade ni då om?