Sida:Min son på galejan 1960.djvu/51

Den här sidan har korrekturlästs

ni ger honom en sup. När ni går förbi här, så håll för öronen, ty där bor en som lär sig spela. Förlåt mig, k. herre, jag kan ej följa er längre : mina lungor fordra friskare luft, liksom ock min törst erinrar mig, att någon namnsdag måtte sökas opp i min almanack till att släcka'n.


KAP. III
SOM BÖRJAS MED 11 000 JUNGFRUR OCH SLUTAS MED SLAGSMÅL

Fecundi calices, quem non fecere disertum? Horat.

God dag, mina herrar bibancer, riddare till rackflaskan och ölkannan! Vad ha vi för en namnsdag nu? Vad säger almanackan? Elva tusen jungfrurs dag — ha, ha. Så många jungfruliga varelser finnas knappt i hela påvedömet. Det måtte vara en munkelögn. Lika gott! De berättas alla blivit martyrer på denna dagen — kom lät oss dricka gravöl. Första skålen är för dem:


Legender säga oss, o Bacchi kamerater,
att elva tusen mör ha fallit denne dag,
för svärdsegg menar man, men jag tror för soldater,
ty munkars vittnesbörd tål litet undantag.
När jungfrur falla ned, så stå de opp mamseller,
Det är just ingen död, fast det kan kosta blod.
Fördenskull, ordens-brö'r, slår ögat ur bouteller
och fukter dessa lik med druvors tåreflod!
 Gråt, båle, gråt oss glasen fulla
 på denna dagens sorgefest,
 Den sörjer bäst, som dricker mest.
 Skål för hela vår martyrrulla,
Som jungfrur dött i dag och stått mamseller opp!

Vad skall det nu bli? — Finlands välgång!

49