Sida:Quentin Durward 1877.djvu/479

Den här sidan har korrekturlästs
437

beskydd. — Låt oss fortfara — jag tänker icke inlåta mig i någon tvist för deras skull.»

»Nästa punkt, fruktar jag, kommer att ligga ers majestät närmare om hjertat», sade des Comines.

»Ah!» utropade konungen; »ni menar det infernaliska giftermålet! Jag samtycker aldrig till brytandet af förbindelsen mellan min dotter Johanna och min kusin af Orleans — det vore att vrida Frankrikes spira ur mina och mina efterkommandes händer; ty den sjukliga gossen Dauphin är en förvissnad blomma, som kommer att falla af utan att bära någon frukt. Detta giftermål mellan Johanna och Orleans har varit min tanke om dagen, min dröm om natten — jag kan ej afstå derifrån, Comines! — Dessutom är det omenskligt att begära, att jag med min egen hand skall förstöra på en gång min egen politiska plan och ett ungt, för hvarandra uppfostradt pars sällhet.»

»Äro de då så starkt fästa vid hvarandra?» sade des Comines.

»En af dem åtminstone är det, och just den, för hvilken jag mest är förpligtad att hysa deltagande. Men ni ler, herr Philip — ni tror ej på kärlekens allmakt.»

»Tvärtom, sire, är jag med er tillåtelse så föga klentrogen i den vägen, att jag just ärnade fråga, huruvida det i någon mån skulle försona er med att bifalla till det föreslagna giftermålet emellan hertigen af Orleans och Isabella de Croye, om jag kunde förvissa er om, att grefvinnan har en så afgjord böjelse för en annan, att detta giftermål sannolikt aldrig kommer till stånd?»

»Ack, min bästa vän», sade konungen suckande, »ur hvilken graf har ni hemtat denna tröst för en död man? Hennes böjelse, ja! Men för att tala uppriktigt, låt oss antaga, att Orleans afskyr min dotter Johanna, och att han likväl måst gifta sig med henne, om ej denna hoptrasslade härfva af olyckliga tillfälligheter varit, så kan ni väl förstå, huru föga utsigt det är för, att denna unga dam under en dylik påtryckning kan afslå honom, som dessutom är en Frankrikes son. Ah, nej, Philip! Man behöfver föga befara, att hon blir döf för en sådan friare. Varium et mutabile, Philip.»

»Ers majestät torde i närvarande fall underskatta den