Sida:Sweriges gamla lagar VI (1844).pdf/115

Den här sidan har korrekturlästs


42
HelsL. Manhæliæs B.

XXII Vm ([1]innan siængæ drap[2]

XXIII Huru hundraþæ markæ giæld skiptis[3]

XXIIII Vm þe maal baþæ gangæ[4] liif ok gooz[5] foræ

XXV Vm drap mællum præst ok lekmanz

XXVI Huru man skal drap witi[6] sæt ok böt

XXVII Vm öyæ drap ([7]ok forgærnigær[8]

XXVIII Huru man scal annan til ([9]sak winnæ ok æn þiufwr[10] slipper. ([11]ok gifwr bondæ sak fora band oc ([12]omagha þiufnaþ

XXIX Vm þiufnæþæ klandæn[13] ok leþzn

XXX Vm runþiuf

XXXI Vm ransakin[14] i þiufnaþi ok wiþer taku[15]

XXXII Vm agna bak ok ([16]quinnæ þiufnæþ

XXXIII Vm kirkiu þiuf

XXXIIII Vm man taker þiuf annars

XXXV Vm væghæ fyndir ok liusning[17]

XXXVI Æn man hitter fæ manz

XXXVII Vm watn fyndir

XXXVIII Vm mangiæld


Nu kan fæ man dræpæ. hwæriæ handæ fæ þæt hælst ær. þa fa[18] hans

  1. B. Drap innan Siängar.
  2. A. drapu, ut videtur, scriptum fuit, at ultima littera deleta est.
  3. B. skiptäs.
  4. B. ganger.
  5. A. Litt. z fere deleta est.
  6. B. wita.
  7. Verba: ok forgærnigær delenda sunt. Cfr. textum capitis.
  8. B. Forgiärningar.
  9. Legendum videtur þiufsak. B. Tiufs witnä, ok &c.
  10. B. sic (tiuwer). A. þufwr.
  11. B. om. ok — band.
  12. B. vm Owormagha tiufnad.
  13. B. sic. A. blandæn.
  14. B. Ransakan.
  15. B. add. tiuf ok Bodrät.
  16. B. Skafl tiuf, ok än Kuna stiäl.
  17. B. Liusningar.
  18. B. fäi.