Korrekturläsningen av denna sida är påbörjad men inte fullständig. Se kommentarer i historiken och på diskussionssidan
20
HelsL. Konungx B. II.
¶ III
Takr[1] man kona mæþ wald annars[2] synis[3] asyn. æntwæggiæ[4] a hænni æller a hanom.[5] ær þæt swa nær wægh æller by. at höræ ma. op ok a kallæn.[6] witi þæt XII. mæn. hwat þær ær sant wm. Taker man 16kunu mæþ wald. ok warþr han takin a færskö gæning.[7] ok witnæ swa XII. mæn. þa a han wndir swærþ dömæs. §. 1. Taker man[8] konu mæþ wald ok dræper hon han i þy. ok witnæ swa XII. mæn ligiæ[9] ogilder. §. 2. Taker man konu mæþ wald ok rymær aff landi mæþ ([10]hænnæ. ok warþer laghwnnæn till walz gærnunggær. þa a han aldri friþ fa. för æn konunnæ giftæman[11] biþer fori hanom
- ↑ B. Thätta är thet fiärda. Taker man kunu &c.
- ↑ Vox annars delenda est.
- ↑ B. sic. A. syni.
- ↑ B. antwäggia.
- ↑ B. add. the han giordi hänni, äller hon hanum.
- ↑ B. add. warder thet skärskutat.
- ↑ B. giärning.
- ↑ B. sic. A. ma.
- ↑ B. Liggi.
- ↑ B. hänni, warder laghlika wunnin til waldsgiärning.
- ↑ B. gipter man.