Sida:Thet Swenska Språkets Klagemål 1658.djvu/7

Den här sidan har korrekturlästs

Thet är the Swenskes Ähra/
At the så många Tal/
Så färdigt kunna lära/
Alt hwad them sätts i Wal.
Doch borde them at hålla/
För the Vthländskes Skam:
(See the sigh sielfwe wålla
At the så sättias fram)
J thet the intet willa/
Och kunna ey lära migh.
Tro intet göra illa/
At dyrka sitt och sigh.
Hwem ey wil vppenbara/
Sigh kunna mine Ord/
Må ingen eller swara/
På hans sätt/ blir han spord
Ty mången kan och blyges/
bekänna thet han kan/
At han tå öfwertyges
En . . . . Man.
Sigh ingen effterrätte/
Hwad Höge göra må:
Thet år nogh til vthrätta/
Widh Regementet stå.
Them bör thet kunna mehra/
Än Folcket i gemeen/
Som hafwa til regera/
The andra hwar och een.
Man weet thet/ medh hwad Vnder/
Then Öfwerheet nu beskärd
Är til at lefwa under/
Så månge Språk har lärdt.
Lemarna ey behöfwa/
Thet Hufwud weta wil/
Men skal migh någon öfwa/
Står thet mehr andra til.
Doch skal han migh behaga/
För thet iagh hemma är/
Och kan iagh nu ey klaga/
Thet iagh ey hålles kär.
Thet är en tijdh förhänder/
Och lyser innan kort/
At han doch mehra wänder/
Sigh från the andra bort.
Tå skal han intet lijda/
Någorstädz mitt Föracht.
Thet iagh mehr skulle quijda/
För thet iagh hafwer sagt.
J medler tijdh iagh ängslas/
Och önskar wara frij/
Rätt såsom then ther fängslas/
J Banden han är ij.
När iagh weet många dölia/
Then Prijss migh ärnad är/
Medh Mörker öfwerhölia/
Mång Skriffter här och ther.
Jagh weet Arbeten liggia/
Som intet komma fram/
Ehwem them wille vthtiggia/
Aff fruchtan för then skam/
För min skuld blir them gifwin.
Swenskt Godz thet gäller minst/
Fins Book på vthlänsk skrifwen/
Är där på större Winst.
Men intet skal then ena/
Ovidius dyrkas så/
Rätt som han wore allena/
Then Vnge läsa må.