Distraktion
av Pons
Översättare: Anna Maria Lenngren
Översättningen utförd 1790.


    Fru Lise berättade en dag
    (Svår är den konsten att berätta),
    Fru Lise förtäljde, säger jag,
Ett äfventyr i prose, som jag i rim vill sätta,
    Nog lärorikt uti sitt slag
    För vissa fruar, som berätta.

»Det var», så sade hon, »en ung och vacker fru
    För några år tillbaka,
Som gaf sin älskare en qväll ett rendez-vous.
All anstalt fogad var. Dess fromma äkta maka,
    Som drömde ej om sådant spratt,
    Var för den afton sysselsatt
Och kammarpigan köpt att väl sin post bevaka.
    Frun redan i sin negligé,
    Upplåtit för den älskande,
    Som nu blef hjertligt karesserad.
Men hvad den stackars frun blef fasligt altererad
    Mitt herrskap väl begripa kan,
Ty medan de som bäst omfamnade hvarann —
    Så kom min man!»