Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 053.jpg

Den här sidan har inte korrekturlästs
xviij

starkheet til stridz/ tu skalt vnder mich kasta alla them som setia sich vp emoot mich

Tu giffuer mich mina fienda på fluctena/ at iach må förstöra mina hatare

The ropadhe. men ther är ingen hielpare/ til herran. men han swarade them intit

Jach skal sönderstöta them såsom itt stofft för wädrena/ iach skal bortkasta them såsom en treck på gatonne

Tu warder mich hielpandes ifrå thet kiffuande folkit. och setia mich til itt hoffuud för hedninganar/ itt folk som mich intit kende thet skall tiena mich

Thet lydher mich med hörsam öron/ man the fremmande barn neka mich

The fremnande barn äre föråldrat och äro haltande wordne ifrå theras wäghar

Herren leffuer och loffuat warde