Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 082.jpg

Korrekturläsningen av denna sida är påbörjad men inte fullständig. Se kommentarer i historiken och på diskussionssidan


Therfore haffuer tu hört mijn böns rlst/ tå iach ropade til tich

Elsker herran alle hans hellige. the trogna bewarar herren/ och forgeller honom rijkliga som hoghmod brukar

Warer frijmodige och låter idhor hirta fast wara/ alle j som trösten vppå herran

XXXII

Beati quorum
Een Dauidz vnderwisning

SAligh är then huilkom offuerträdilsen förlåtna äre/ huilkes synd förskyylt är

Saligh är then menniskia som herren icke tilreknar misgerningena/ j huilkes anda ingen falksheet är

Ty tå iach wille förtiyatFörtiyat etct/ Thet är tå iach icke will bekenna at mz mich wara aiti?man syno/ hadhe mitt samwet ingen roo/ til tes iach motte beken? thet/ och troo allenast vppå gudz mildheet försmectadhe mijn been/ genom min dagliga grååt

Ty tijn hand war swår offuer mich