Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 099.jpg

Den här sidan har inte korrekturlästs

gammal worden. och haffuer icke ännw seedt then retferdigha förlåtnan/ eller hans sädh& om bröd gå

Daghliga är han barmhertig och lånar/ och hans sädh skal welsignat warda

Låt aff thet onda och gör thet godha/ och blijff j ewigh tijdh

Ty herren elskar thet rett är. och förlåter icke sina helligha. the warda ewinerliga bewarade/ men the ogudactighas sädh skal vtrotat warda

The retferdighe erffua landit/ och bliffua ther ewineligha

Then retferdigas mund vmgår med wijsheet/ och hans tunga talar om hwad rett är

Hans gudz lagh är j hans hierta/ hans tegh slinta intit

The ogudactighe seer vppå then retferdigha/ och haffuer j sinnet at dräpa honom

Men herren låter honom icke vti