Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 109.jpg

Den här sidan har inte korrekturlästs
xlvj

Til blygd warde the som seya om mich. rett så rett så/ frögde och glöde sich alle the som sökia tich. och the som tina saligheet elska seye altstedes. herren ware höghliga loffuat

Ty iach är fattig och elende. herren tencker for mich/ tu est min hielpare och frelsare min gud fördrögh thet icke

XLI

Beatus qui intellegit
En Dauidz psalm högt siungande

SAligh är then som betencker then fattiga/ honom warder herren frelsande j them onda tijdenom

Herren warder honom bewarandes och widh lifjff hallandes och scal låta honom welgå på iordenne/ och icke giffua honom vthi hans fienders wilia

Herren warder honom

G iij