Sida:Biblia Fjellstedt III (1890) 371.jpg

Den här sidan har korrekturlästs
Paulus inför Agrippa. Apostlagerningarna. Kap. 25, 26. 367

derföre har jag fört honom fram inför eder och i synnerhet inför dig, konung Agrippa, på det att jag, efter skedd ransakning, må hafwa något att skrifwa;

Min herre betyder här kejsaren. Det war Nero, som då regerade. Festus wille nu komma till någon klarhet i målet, för att kunna rätt framställa det inför kejsarens domstol, dit han skulle skicka den anklagade.

27 ty det synes mig orimligt att sända en fånge och icke derjemte uppgifwa anklagelserna mot honom.

26 Kapitlet.

Pauli förswarstal inför konung Agrippa.

Men Agrippa sade till Paulus: Dig tillstädjes att tala för dig. Då räckte Paulus ut sin hand och talade till sitt förswar:

2 Jag skattar mig lycklig, att jag i dag skall förswara mig inför dig, konung Agrippa, angående allt det, hwarför jag anklagas af Judarne,

Handens uträckande, v. 1, war ett wanligt tecken, då man började ett högtidligt tal, se kap. 21: 40. Paulus war glad öfwer tillfället att få förswara sig inför Agrippa, som förstod att bedöma dessa frågor.

3 allra mest emedan du är bekant med Judarnes alla stadgar och twistefrågor. Derföre beder jag dig höra mig med tålamod.

4 Alltså, mitt lif från ungdomen, hwilket jag allt ifrån början har fört bland mitt folk i Jerusalem, det känna alla Judar,

5 hwilka, om de wilja tillstå det, weta från lång tid tillbaka, att jag såsom farisé har lefwat efter det strängaste partiet i wår gudsdyrkan. Ap. G. 23: 6.

6 Och nu står jag här till rätta för hoppet på det löfte, som af Gud gafs åt wåra fäder. Ap. G. 13: 32.

För hoppet på det löfte om Messias, hwilket jag lärer, att det är uppfyldt och skall på Israel ytterligare fullbordas, för denna lära är det jag anklagas.

7 och till hwars uppfyllelse wåra tolf slägter hoppas komma, tjenande Gud oaflåtligen natt och dag. För detta hopps skull, konung Agrippa, är jag anklagad af Judarne.

8 Hwarföre hålles det af eder otroligt, att Gud uppwäcker döda?

Läran om Kristi uppståndelse och om de dödas uppståndelse sammanfattar aposteln här, likasom kap. 24: 15. Fariseerna trodde på uppståndelsen, men förnekade Kristi uppståndelse. Det war i synnerhet för läran om den uppståndne Kristus, som Judarne hatade och anklagade Paulus.

9 Jag trodde ock sjelf, att jag borde med all magt sätta mig emot Jesu, Nasareens, namn, Ap. G. 8: 3. 9: 2. 22: 4.

10 hwilket jag ock gjorde i Jerusalem; och många af de heliga satte jag i fängelser, sedan jag dertill hade fått magt af öfwerstepresterna, och då de dräptes, gaf jag min röst dertill,

11 och genom straff, hwilka jag ofta pålade dem i alla Synagogor, twang jag dem till hädelse och gick så långt i raseri mot dem, att jag förföljde dem till och med ända in i utländska städer.

12 När jag i detta ärende ock reste till Damaskus med fullmagt och uppdrag från öfwerstepresterna,

13 fick jag, o konung, midt på dagen under resan se ett sken från himmelen, klarare än solens glans, kringstråla mig och dem som reste med mig. Ap. G. 9: 3 f. 22: 6 f.

14 Och när wi alla föllo ned till jorden, hörde jag en röst tala till mig och säga på ebreiska: Saul, Saul, hwarföre förföljer du mig? Dig är swårt att spjerna mot udden.

Att spjerna emot udden är ett ordspråk, som härleder sig från sådana arbetsdjur, som om de af otålighet sökte med bakfötterna göra motstånd mot drifwarens med en jernudd beslagna käpp, så förorsakade just detta motstånd, att udden gick djupare in i deras kött, ju mera de sökte wärja sig deremot. Saul hade nu tagit sig för att kämpa mot den, som han omöjligt kunde öfwerwinna. Jemför 5 Mos. 32: 15.

15 Men jag sade: Hwem är du, Herre? Och Herren swarade: Jag är Jesus, som du förföljer.

16 Men res dig upp och stå på dina fötter; ty derför har jag blifwit uppenbarad för dig, att jag skall utse dig till en tjenare och till ett wittne både om hwad du har sett och om det, för hwars skull jag skall uppenbara mig för dig;

17 och jag skall rädda dig från ditt folk och från hedningarne, till hwilka jag sänder dig

18 för att öppna deras ögon, att de må omwända sig från mörker till ljus och från Satans magt till Gud, att de genom tron på mig må få syndernas