Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 304.jpg

Den här sidan har korrekturlästs av flera personer
300 Cap. 1. Salomos Höga Wisa.

hwilka om sommaren måste arbeta på marken; men detta förstörer icke deras inre skönhet, som den himmelske Konungen sjelf meddelar och hwartill Han hafwer ett godt behag, ty denna skönhet är Hans egen. — Den wingård, som bruden hade, men icke bewarade, är det andeliga lifwet, hwars tillwäxt och werksamhet werldens, min moders, barn med twång eller ondt exempel förhindra. Att wingården icke blifwit bewarad och att bruden är swart bränd, är ett uttryck af Guds barns dagliga syndabekännelse.

7. Säg mig,* du, den min själ älskar, hwar du betar, hwar du hwilar om middagen? Att jag icke skall gå hit och dit till dina stallbröders hjordar.† *Ps. 43: 3. Ps. 86: 11. Ps. 119: 10. 2 Thess. 2: 2. †2 Pet. 3: 17.

På många ställen i denna bok äro liknelserna tagna af herdelifwet. Brudgummen är herden. Ps. 23. Bruden, som är församlingen, söker honom. Att jag icke skall gå hit och dit, grt.: Hwarföre skulle jag wara såsom en skyld (eller af sorg och blygsel beslöjad). Stallbröderna äro de, som Herren kallat till herdar och lärare, isynnerhet apostlarne och propheterne, Ps. 45: 8, och alla, som hafwa hjordar att beta för sin himmelske Mästare. Bruden beder, att hon icke må behöfwa stå med blygsel inför dem, såsom förgäfwes sökande sin brudgumme.

8. Känner du dig (det) icke, du dägeligaste ibland qwinnor, så gack uppå fårens fotspår,* och beta din kid wid herdahusen.† *Matth. 16: 24. Luc. 14: 33. †Jer. 6: 16.

Du dägeligaste,' är ett uttryck af Christi kärlek och syftar på den skönhet och dägelighet, som Han sjelf åt sin brud förlänar, i det Han gifwer henne sin rättfärdighet, gör henne till Guds barn och kläder henne i rättfärdighetens prydning. Fårens fotspår är den smala wägen, på hwilken Guds församling wandrar, och herdahusen eller herdarnes hyddor är hwarje rum, der trogna herdar wistas. Der låter den himmelske brudgummen sig finna.

9. Jag liknar dig, min kära, wid mitt resetyg, wid Pharaos wagnar.

Grt.: Jag liknar dig, min wän, wid mina spann för Pharaos wagnar. Från Egypten lät konung Salomo hemta hästar och wagnar, som der funnos särdeles sköna och dyrbara. Denna liknelse syftar på brudens kraft, skönhet och konungsliga gång. Såsom ett spann går i skön takt, så skall i församlingen wara andans enhet. Verserna 8–11 äro Brudgummens ord till bruden.

10. Dina kinder stå ljufliga i spann, och din hals i kedja.* *Ps. 45: 15. 1 Pet. 3: 3, 4.

Spann, d. ä. från pannan på båda sidor nedhängande perlband.

11. Wi wilja göra dig gyllene spann med silfwerdoppor.

12. Då Konungen wände sig hit, gaf min Nardus sin lukt.

Grt.: Då konungen satt wid sitt bord, gaf min Nardus sin lukt. Under den gemensamma måltiden spridde brudens Nardus sin wällukt. Andans gåfwor, den wälluktande salfwa, som Han sjelf hade gifwit henne, wisar sin kraft, i samma mån brudgummen uppenbarar sig för sin brud och med henne håller Nattward. Uppb. 3: 20. Alla andans gåfwor, och de trognas medskapade gåfwor och krafter, helgade af nådens ande, äro för Brudgummen såsom wälluktande Nardussalfwa, hwarmed de ådagalägga sin kärlek till Honom. Se Joh. 12: 2, 3. Till denna wällukt hörer också trons hela werksamhet i kärleken, således alla trons frukter. Då bruden talar om om sin Nardus, så sker det blott till Brudgummens ära, emedan den är en skänk af Honom sjelf. Den utgjutna salfwan är Hans namn, v. 3.

13. Min wän är mig ett knippe af mirrham,* det emellan mina bröst hänger.† *Ps. 45: 9. †1 Cor. 2: 2. Gal. 6: 14.

Myrrha är en bitter, men wälluktande ört. Den är ett förträffligt läkemedel. Detta Myrrhamknippe är en bild af lidandets och bedröfwelsens helsosamma och för själen helsogifwande werkan i Christi gemenskap. Då menniskan har i sitt hjerta den korsfäste Frälsaren, så får hon taga korset uppå sig och följa Honom, samt emottaga den kalk, Han gifwer.

14. Min wän är mig en drufwa Copher, uti de wingårdar i EnGedi.

EnGedi war den trakt i öknen i Juda stam wid Döda hafwet, i närheten af Jericho, der de kostbara balsam-trädgårdarne woro planterade. Copherdrufwan är en kostbar kryddwäxt, och här nämnes den särskildt derföre, att namnet Copher betyder försoning. Genom lidande och död är försoningen tillwägabragt, och genom syndasorg och mycken bedröfwelse måste man ingå i Guds rike. Copher och Myrrham, försoningen och korset, äro de ädla läkemedel för själen, hwarigenom den blifwer helbregdagjord och får ewinnerligt lif. Denna läkedom är den himmelske Brudgummen sjelf, som bruden prisar. Copher betyder föroningswerk och Myrrham den omwändande saliggörande nåden, som dödar den gamla menniskan och werkar nytt lif samt pröfwar och luttrar själen genom korset och agan.

15. Si, min kära, du är dägelig;* dägelig är du, dina ögon äro såsom dufwoögon.† *1 Cor. 6: 11. Eph. 5: 27. †Ps. 131: 1. Matth. 6: 22.

Dufwan är en wanlig bild af renhet och oskuld, och dess ögon uttrycka menlöshet och trånande längtan. Här talar åter Brudgummen.

16. Si, min wän, du är dägelig* och ljuflig: wår säng grönskas.† *Ps. 93: 1. Ebr. 7: 26. †Ps. 45: 17. Ps. 149: 5. Es. 35: 1, 2.