Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 541.jpg

Den här sidan har korrekturlästs
Emot Babel och de Chaldeer. Propheten Jeremia. Cap. 50, 51. 537

och säger: Babel är wunnen, Bel står med skam, Merodach är sönderkrossad, hans afgudar äro till skam wordne, och hans gudar äro sönderslagne.

Propheten skådar Babel såsom redan angripet och öfwerwunnet. Bel och Merodach woro twå af Babels största afgudar: de kommo på skam, de sönderkrossas och tecken uppresas på bergen, för att så genom ett slags telegrafinrättning hastigt utbreda underrättelsen om Babels fall.

3. Ty nordan efter skall uppkomma ett folk emot dem, det skall göra deras land öde, så att ingen skall bo deruti, utan både folk och fä dädan fly.* *Jer. 9: 10.

Detta folk från nordan, som skulle öfwerwinna Babel, woro Perserna och Mederna.

4. Uti de dagar, och i den tiden, säger HERren, skola Israels barn, samt med Juda barn komma, och skola gå och gråta, och söka HERran sin Gud.

5. De skola fråga efter den wägen åt Zion, och wända sig dit: Kommer, och wi wilja hålla oss intill HERran med ett ewigt förbund, det aldrig skall förgätet warda.

Då Babel intogs af Perserna, fingo Judarne återwända till sitt land; detta skedde af somliga med bot- och bättringstårar. Men denna prophetia har en högre syftning och uppfylldes ännu mera derigenom, att en del af Judafolket blef omwändt till christendomen, för att tillhöra Herran med ett ewigt förbund. Se cap. 31: 31. I ännu högre mått blifwer denna prophetia uppfylld, då den stora omwändelsen sker i Israel. Rom. 11.

6. Ty mitt folk är wordet likasom en borttappad hjord; deras herdar hafwa förfört dem, och låtit dem willo gå på bergen, så att de ifrån berg till högar gångne äro, och hafwa förgätit sina hyddor.

Såsom då en hjord förskingras och förgäter sina hyddor, då den öfwergifwes af herdarna, så hade Judafolket genom ogudaktig öfwerhet och falska lärare och propheter blifwit bortförde ifrån Herran.

7. Allt det som till dem kom, det uppåt dem;* och deras fiender sade: göra icke orätt: ty de hafwa syndat† emot HERran uti rättfärdighetens boning, och emot HERran, som deras fäders hopp är. *Es. 24: 313. †Jer. 40: 3.

Sjelfwa hedningarne insågo, huru Judarne försyndade sig emot sin Gud. Se NebuzarAdans tal, Jer. 40: 2, 3.

8. Flyr utur Babel,* och drager utur Chaldee land, och skicker eder såsom bockar framför hjorden. *Es. 48: 20. Jer. 51: 645. Uppb. 18: 4.

Ännu skall Judafolket för andra folk blifwa ledare och wägwisare till den sanne Guden. Se Es. 66: 1820. Zach. 14: 16.

9. Ty si, jag skall uppwäcka stora folk med hopen utur nordlandet, och låta dem uppkomma inför Babel; de skola rusta sig emot honom, och skola winna honom; deras pilar äro likasom en god krigsmans, den ick miste skjuter.

10. Och Chaldee land skall warda till ett rof; så att alle de, som röfwa det, skola der nog af hafwa, säger HERren.

11. Derföre att I glädjens deraf, och berömmen eder, att I min arfwedel skinnat hafwen, och springen likasom kåta kalfwar, och wrenskens likasom starka hästar.

Babylonierna hade blifwit uppblåsta öfwer sina segrar samt öfwer Judalandets och andra länders sköfling, och nu går domen öfwer dem.

12. Eder moder står med stor skam, och den eder födt hafwer, är till spott worden: si, ibland hedningarna är hon den allraringaste, öfwergifwen, torr och öde.

Denna moder är Babels stad och land.

13. Ty för HERrans wredes skull måste han obyggd och allstinges öde ligga, så att alla de, som framgå om Babel, skola förundra sig, och hwissla öfwer alla hans plågor.* *Jer. 25: 12.

Detta fullbordades öfwer Babel, först då staden intogs af Cyrus; ännu mera på en sednare tid, då det hade gjort sig oafhängigt, och blef åter intaget af den Persiske konungen Darius Hystaspis.

14. Ruster eder emot Babel allt omkring, alla skyttar; skjuter till honom, sparer icke pilarna: ty han hafwer syndat emot HERran.

Här börjar en ny afdelning af denna prophetiska sång. Den handlar om samma straff öfwer Babel.

15. Skrier* öfwer honom allt omkring; han måste gifwa sig; hans grundwalar äro fallne, hans murar äro afbrutne: ty det är HERrans hämnd; hämnens öfwer honom, görer honom likasom han gjort hafwer.† *Uppb. 18: 2. †Ps. 137: 8.

16. Utroter af Babel både den der sår, och den der uppskär, att hwar och en för tyrannens swärd wänder sig till