Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 639.jpg

Den här sidan har korrekturlästs
Det nya templet. Propheten Hesekiel. Cap. 42, 43. 635

rymd emellan flyglarna war 50 alnar lång. denna mur war wid yttre förgården och hade på hwardera ändan en flygelända af byggnaden 25 alnar, så att denna mur med båda flygeländarna hwardera 25 alnar) utgjorde 100 alnar, likasom den sida af byggnaden, som war wänd till templet.

9. Och nedanför kamrarna war en plan öster ut, der man utur yttre gården gick.

Denna plan war således en upphöjning i hörnet mellan ändan af denna byggnad och inre förgårdens Stenläggning (wid v).

10. Och wid muren östan till, woro ock kamrar.

11. Och der war också en plan före, likasom för de andra kamrarna nordan till: och all ting war lika, med längd, bredd, och allt det deruppå war, såsom tillförene på de andra.

Här menas kamrar i östra hörnen af den inre förgården (g). Deras längd och bredd war lika. Dessa kamrar woro således fyrkantiga, då deremot kamrarna i byggnaden wid templet hade större längd än bredd, allt efter den wåning, i hwilken de woro.

12. Och sunnan till woro ock lika sådana kamrar med deras dörrar, och för planen war den dörren söder ut, der man framkommer ifrån den muren, som östan till ligger.

På södra sidan woro dylika byggnader både wid templets sida och wid sydöstra hörnet af den inre förgården. Byggnaden wid södra tempelsidan hade en dörr på östra ändan i det hörn, som låg i den yttre förgården. Der man framkommer o. s. w., grt.: der man inträder, wid den muren, som ligger öster ut, nemligen wid den södra muren af förgården i öster.

13. Och Han sade till mig: De kamrar norr ut, och de kamrar söderut emot templet, de höra till helgedomen, der presterna inne äta, då de offra HERranom det allraheligaste offret, och de skola der inlägga det allraheligaste offret, nemligen spisoffer, syndoffer och skuldoffer: ty det är ett heligt rum.

14. Och då presterna gå der in, skola de icke gå åter utur helgedomen igen uti yttre gården; utan skola tillförene aflägga sina kläder, der de uti tjent hafwa, inuti samma kammaren, ty de äro heliga; och de skola draga sina andra kläder uppå, och sedan utgå ibland folket.

Af denna beskrifning kunna wi se med större tydlighet än förut, att dessa kamrars gångar och dörrar woro wända till templet. De tjenstgörande presterna kunde ingå i dessa kamrar från den innersta förgården.

15. Och då Han hade mält allt huset innantill, hade Han mig ut till den porten öster ut, och Han mälte ifrån honom allt deromkring.

16. Öster ut mälte Han femhundrade stänger långt.

17. Och norr ut mälte Han ock femhundrade stänger långt;

18. Desslikes söder ut ock femhundrade stänger.

19. Och då Han kom wester ut, mälte Han ock femhundrade stänger långt.

20. Alltså höll muren, den Han mält hade i fyrkant, på hwar sida femhundrade stänger allt omkring, att det heliga skulle åtskildt wara ifrån det oheliga.

Denna yttersta muren, som war en fyrkant, hållande 500 stänger eller 3000 alnar på hwardera sidan, war icke muren till den yttre förgården, hwilken kunde efter måttens jemförelse hafwa blott 500 alnar på hwardera sidan, utan här menas en mur, som inneslöt de twå förutnämnda förgårdar, så att äfwen detta tempel, likasom Salomos tempel, hade tre förgårdar; men det tempel, som här beskrifwes, är wida större och härligare, än det Salomoniska och dess gårdar äro af mycket större omfång.

43. Capitel.

Herrans härlighet, altare, offer i det nya templet.

Och Han hade mig åter till den porten öster ut.* *Hes. 40: 6.

2. Och si, Israels Guds härlighet kom östan efter, och fräste, likasom ett stort watten fräser; och det wardt ganska ljust på jorden af Hans härlighet.

3. Och det war rätt såsom den synen, som jag sett hade wid den elfwen Chebar,* der jag kom, att staden skulle förstörd warda: då föll jag neder uppå mitt ansigte. *Hes. 1: 4.

4. Och HERrans härlighet kom in uti huset genom den porten öster ut.

Propheten har förut fått skåda det nya templets fulländning, och nu får han skåda Herrans härlighet intågande i detta tempel, likasom wid det Salomoniska templets inwigning.

5. Då upptog mig ett wäder, och förde mig in uti den inre gården: och si, huset war alltsammans ljust af HERrans härlighet.

6. Och jag hörde en röst utur huset; och en man stod när mig;

7. Han sade till mig: Du