Bä, bä, vita lamm
Bä, bä, vita lamm är en barnvisa vars ursprung är ett engelskt barnkammarrim som översattes av August Strindberg och senare bearbetades av Ottilia Adelborg och Alice Tegnér som även tonsatte den. På Wikipedia finns en artikel om Bä, bä, vita lamm.


Bä, bä, vita lamm, har du någon ull?
Ja, ja, kära barn, jag har säcken full.
Helgdagsrock åt far
och söndagskjol åt mor
Och två par strumpor åt lille lille bror.