De älskandes vin
|
Ingår i Anderssons Baudelaireöversättningar. Källa: Samlade skrifter. Minnesupplaga, Tidens förlag, Stockholm, 1930. |
I dag är livet som en dröm —
och utan sadel, tyg och töm
på vinets rygg vi rida fort
till feers och till gudars ort.
Likt tvenne änglar burna i
en het delirium-fantasi,
det fjärran blå vi hinna skall
tvärs genom dagningens kristall.
Mjukt vingen av en storm oss bär
lik den i våra hjärtan är,
rastlöst vi fly, o syster min,
i mina drömmars himlar in.