Dialog
av Okänd författare
Översättare: Anna Maria Lenngren
Översatt 1793. Enligt not av Karl Warburg i 1890 års utgåva av Samlade skaldeförsök så var denna dikt Hittills icke intaget i de samlade skrifterna.


A. Så har den skurken rest den allra sista färden. —
B. Säg inget ondt om den, som vandrar ut i verlden,
   Hvad nytta kan du ha deraf?
   Om han gjort någon synd, bör den nu bli förtegen. —
   En fördel framför oss dock ödet honom gaf.
A. Hvad då?
        B. Jo, ingen hund skall nosa på hans graf.
A. Och vet du det precist? Är du förryckt rent af?
B. Tror du väl någon hund lär klättra uppför stegen?