Dig Jesus jag älskar
av William Ralph Featherston
Översättare: Erik Nyström
Denna sång finns i flera versioner varav två presenteras här. Först versionen i Herde-Rösten 1892 och därpå versionen i Frälsningsarméns sångbok 1990. Dessutom finns det i Musik till Frälsningsarméns sångbok 1907 en alternativ refräng som presenteras sist i artikeln. På Wikipedia finns en artikel om Dig Jesus jag älskar.


1.
Dig Jesus jag älskar, jag vet du är min,
Ty dig allt jag lemnat, här är jag som din.
Min dyre förlossare, Frälsare du,
Jag aldrig dig älskat, min Jesus som nu!

2.
Jag älskar dig Jesus, du först haft mig kär.
Du kämpat och vunnit att friköpt jag är.
En krona af törne, den bar endast du,
Jag aldrig dig älskat, min Jesus som nu!

3.
Jag älskar dig Jesus i lif och i död.
Dig följa jag vill så i lust som i nöd,
I dödsdalen sist, skall jag säga ännu:
Jag aldrig dig älskat, min Jesus som nu!

4.
Jag älskar dig Jesus, och sist uti höjd
Jag evigt ditt namn skall besjunga med fröjd.
När kronan mig räckes, jag sjunger ännu:
Jag aldrig dig älskat, min Jesus som nu!

Frälsningsarméns sångbok 1990

1.
Dig Jesus jag älskar, du har mig ock kär,
till intet i världen har mer jag begär.
En Frälsare nådig och trofast är du.
Jag aldrig dig älskat, min Jesus som nu!

refräng
Gömd uti dig, gömd uti dig,
du fasta urtidsklippa,
jag är gömd uti dig.

2.
Dig Jesus, jag älskar, du först älskat mig,
för mig du i döden har utgivit dig,
En krona av törnen för min skull bar du,
Jag aldrig dig älskat, min Jesus som nu!
refr.

3.
Dig, Jesus, jag älskar i liv och i död,
och prisa dig vill jag i glädje och nöd.
När döden mig kallar, jag säger ännu:
Jag aldrig dig älskat, min Jesus som nu!
refr.

4.
Dig, Jesus, jag älskar, och evigt med fröjd
ditt namn skall jag lova i himmelens höjd.
När kronan mig räckes, jag sjunger ännu:
Jag aldrig dig älskat, min Jesus som nu!
refr.

Musik till Frälsningsarméns sångbok 1907
refräng
Hem, hem, mitt kära hem!
Ej finns en plats på jorden så skön som du, mitt hem