Diskussion:FN:s deklaration om de mänskliga rättigheterna (1940-talets översättning)

Senaste kommentaren: för 14 år sedan av Thurs

Original:

Detta är ett officiellt dokument från FN. FN låter många av sina dokument vara fria från upphovsrätt för att uppmuntra spridning av sina idéer.

Översättning:

Denna text är ett yttrande av en svensk myndighet och skyddas inte av upphovsrätt enligt § 9 i Upphovsrättslagen.

Den engelska texten på enws är fri enligt en not längst ner. - Var kommer denna text ifrån? -- Lavallen 27 juni 2010 kl. 13.21 (CEST)Svara

Det är den av svenska regeringen godkända översättningen av deklarationen som används av FN och regeringen själva. Den bör vara tillräckligt fri.--Thurs 27 juni 2010 kl. 20.49 (CEST)Svara
Men vem är utgivaren, Fredrik eller Ban? -- Lavallen 28 juni 2010 kl. 09.07 (CEST)Svara
Vet inte. Det enda jag har hittat är just att översättningen godkänts av den svenska regeringen någon gång efter 1948 så den bör således finnas i någen svensk offentlig handling från den tiden och eftersom den svenska översättningen inte är en officiell FN-översättning är det väl svenska staten som ligger närmast som upphovsman.--Thurs 28 juni 2010 kl. 11.07 (CEST)Svara
Det finns en tydligen en modernare officiell översättning av UD på regeringens webbsida [1] den bör definitivt vara PD-GOV. Ska vi uppdatera den här sidan eller lägga in den på en egen.--Thurs 28 juni 2010 kl. 23.39 (CEST)Svara
Tillbaka till sidan "FN:s deklaration om de mänskliga rättigheterna (1940-talets översättning)".