Diskussion:Jesusbönen

Senaste kommentaren: för 11 år sedan av Thurs i ämnet Meningsfull källtext?
Då upphovsmannen är okänd och publiceringen skedde före 1 januari 1926 är verket fritt enligt svensk och amerikansk lag.

Meningsfull källtext?

redigera

Den här texten är så kort att den knappast uppnår verkshöjd. Men jag har i alla fall hittat en närmast likalydande anonym översättning från 1878 [1] så det är nog ingen som kan hävda upphovsrätt för den idag i alla fall.

Men hur meningsfull är den egentligen. Den är så kort att den kan ligga på direkt på Wikipedia och gör det redan. Dessutom hävdar Wikipedia att "Det finns ingen fastslagen bönetext, men i en möjlig svensk version lyder ... " vilket inte direkt verkar uppmuntrade för att hitta någon vettig källa för texten.--Thurs (diskussion) 19 mars 2013 kl. 21.57 (CET)Svara

Nej, är texten inte väl definierad så är den väl tveksam som sådan. Det ser i vilket fall ut som detta är en omskrivning av Luk. 18:13, "Gud" har bara bytts ut mot "Herre Jesus Kristus, Guds son". Det gör att jag inte känner mig säker på om det verkligen är denna bön som avses i din källa ovan. Och upphovsrätten tillfaller Lukas. -- Lavallen (diskussion) 20 mars 2013 kl. 07.34 (CET)Svara
Själva bönen lär vara från 500-talet. Varianten av Jesusbönen i källan finns idag också men eftersom det bara är ett lösryckt citat utan någon vidare förklaring går det inte att helt fastställa att är den bönen som åsyftas. Det visar ju på att texten inte är särskilt originell så det nog svårt att avvisa den på rent upphovsrättsliga grunder. Men utan någon riktig källa till texten tycker jag det inte är någon mening med att ha den kvar.--Thurs (diskussion) 20 mars 2013 kl. 23.58 (CET)Svara
Tillbaka till sidan "Jesusbönen".