Ekskogen
av Taras Sjevtjenko
Översättare: Jarl Hemmer
Ur Ord och Bild (1919), sid. 536. Originalets titel är Ой, діброво, темний гаю! (1860)


Å, du vackra, mörka ekskog!
Se, hur Herren Gud
trenne gånger under året
byter om din skrud!

Först han i en saftig klänning
utav grönt dig klär,
och han gläds och han förundras,
och han har dig kär.

När han sett sig mätt på grönskan,
han sin sköna klär
i en grann ornat, som lyser
gyllene och skär.

Och till sist det vita täcket
han till henne bär.
Och han lägger sig att slumra,
trött på sitt besvär...