Frälsare, tag min hand
av Charles Seymour Robinson
Översättare: Fredrik Engelke
Originaltexten från 1862 av Charles Seymour Robinson översatt 1883 av Engelke. Publicerad i Svensk söndagsskolsångbok 1908 nr 186 och i Svensk söndagsskolsångbok 1929 nr 127 under rubriken "Jesu efterföljelse". På Wikipedia finns en artikel om Frälsare, tag min hand.


1.
Frälsare, tag min hand,
fostra mig så
att jag i dina spår
alltid må gå.
Herre, för varje dag
mig till ditt hjärta drag,
att i din sanning jag
fast måtte stå.

2.
Klippan som brast för mig
vatten mig ger,
manna för varje dag
än faller ner.
Jesus mig håller kär,
omsorg om mig han bär,
ja, uti allting här
kärlek han ger.

3.
Jesus, i dina spår
följa jag vill.
Låt mig i lust och nöd
höra dig till.
Vad kan jag önska mer?
Du som behovet ser
allt vad mig fattas ger —
mera därtill.