Från jordens mörker
av Ira D. Sankey
Översättare: Erik Nyström
Översättning av Erik Nyström ur den amerikanska sångsamlingen Sankeys Sacred Song, på svenska Sånger till Lammets lof år 1877, sång nummer 166. På Wikipedia finns en artikel om Från jordens mörker.


Hemlängtan.

1.
Från jordens mörker och från tidens tvång,
Från all desz oro, flärd och all desz hwimmel,
Mitt hjertas längtan smyger mången gång
Till "nya jorden", till den "nya himmel".

2.
Der är mitt hem, och der min Fader är,
Der Jesuus skall i härlighet regera,
Besmittelse och synd ej finnas der,
Och inga tårar skola gjutas mera.

3.
Än wandrar jag på mörk och kylig strand,
Och vägen går igenom ödemarken.
Mitt sälla mål är härlighetens land,
Der jag med Jesus hwila får i arken.

4.
Kom snart, o Jesus kom, jag wäntar Dig,
Kom snart i härlighet dig uppenbara!
Kom snart, ty endast Du förnöjer mig,
Kom snart, och der Du är, låt mig få wara!