Fröjdas, vart sinne
|
Publicerad i Svensk söndagsskolsångbok 1908. Guds lov (1935), har alla verserna, men första versen börjar: "Julen är inne, fröjdas vart sinne" och andra versen: "Dagen upprinner, natten försvinner". I bearbetad form i 1986 års psalmbok, har fjärde versen strukits, och sista versens tredje och sjätte rad ändrats till "Ära åt Herren Gud" resp. "änglarnas glädjebud", samtidigt som fjärde och femte raden bytt plats. Även i Lova Herren (1987), har fjärde versen strukits, men femte versen kvarstår där oförändrad. På Wikipedia finns en artikel om Fröjdas, vart sinne. |
Fröjdas, vart sinne,
julen är inne,
Frälsaren kommen är.
Se, huru ljusen
brinna i husen,
prisande vännen kär.
Natten förjagas,
redan det dagas,
sällhetens sol uppgår.
Herden för hjorden
mänska är vorden.
Nu är det jubelår.
O vilken ära:
Gud är oss nära,
Herren ibland oss bor.
Han till de ringa
himlen vill bringa.
Säll den på honom tror!
Driv ur mitt hjärta
oro och smärta,
Jesus, ack, bliv hos mig!
Världen må fara,
din vill jag vara
nu och evinnerlig.
Gamla och unga,
låtom oss sjunga:
Ära ske Jehova!
Ljude de orden
vitt över jorden,
amen, halleluja!