Hela vägen går han med mig
av Fanny Crosby
Översättare: Erik Nyström
Översättning från engelskan gjordes 1878. Vers 1 och 2 publicerad i Hemlandssånger, 1891, som nr 58 under rubriken "Högtiderna. Nyår". Ingen författare eller översättare angiven i Hemlandssånger. Medtagen i Svensk söndagsskolsångbok 1908, som nr 207 under rubriken Guds barns trygghet. På Wikipedia finns en artikel om Hela vägen går han med mig..


1.
Hela vägen går han med mig,
vad kan jag väl önska mer?
Kan jag tvivla på hans godhet
när jag här hans ledning ser?
Himmelsk frid, gudomlig trygghet
uti honom har min själ.
Ty jag vet, vad än mig möter,
gör dock Jesus allting väl,
Ty jag vet, vad än mig möter,
gör dock Jesus allting väl

2.
Hela vägen går han med mig,
hjälper mig och är mitt stöd,
ger mig kraft i varje prövning,
mättar mig med livets bröd.
Och om hjärtat skulle törsta,
vägen kännas tung och lång.
Glädjekällor då ur klippan
springer fram som förr en gång,
Glädjekällor då ur klippan
springer fram som förr en gång.

3.
Hela vägen går han med mig.
Vilken kärlek hög och rik!
Och till sist en evig vila
ger han mig i himmelrik.
När jag där får fri, förklarad,
inför honom falla ned,
Skall med glädje jag det minnas:
Hela vägen gick han med.
Skall med glädje jag det minnas:
Hela vägen gick han med.