then andra Drisa / som ochså nu war hemma hos Kouungen och hölts för then wakrasta af sitt kiön. Drisa tyckte mycket om thesse bröder / och talte altid til theras bästa / lidande nu således sommaren fram alt in til thess Berserkarna komma hem om hösten til hofwet. Tå the efter sin plägsed gingo fram för hwar man / tå the kommo in i salen / och frågade altså then förnämsta af them / om någon wäl wore som ther sat / som förliknade sig i snällhet med honom? Men the andra beletade sig om åtskillige swar / them the tyckte sig wara herligast / doch kunde man af hwartheras ord höra / at them syntes mycket fela thertil / at the wore lika snälla eller hurtiga emot honom. När han kom til Swipdager och sporde honom til / om han hölle sig jämngod? Springer Swipdager upp / swänger sitt swärd / och sade sig i ingen ting wara sämre än han. Berserken swarade: hugg tu tå först til i min hielm? hwilket Swipdager strax giorde / men hugget bet icke uppå; sedan wille the begynna at slåss / men Konung Hrolf sprang emellan och skilde them åt säiandes / at them sådant ei skulle anstå utan skulle the efter then tiden räknas för hwars annars likar / och bägge hans wänner. Har uppå the förliktes / och woro sedan altid i en rad eller flygelarm / tå the foro uti siöröfweri / hafwandes altid seger hwart the kommo. Konung Hrolf skickade nu sine sendebud til Swerige at finna sinn moder Drottning Yrsa / begiärandes at hon wille senda sig the ägodelar / som
Sida:(1737) Nordiska Kämpa Dater.djvu/165
Den här sidan har korrekturlästs
51
hans
N 2