Sida:Beskrifning öfver the i Öster-Götland befintelige städer.djvu/606

Den här sidan har korrekturlästs
386
¤ )( ° )( ¤

Pestiferis spargens æstus autumnus et altis
Holmense hinc implens luctibus omne folum,
Inde iter inceptum proberabat Gotica ad arva;
Sic per lustra decem non habitata suis.
Lumine jam quinto complet sua lumina luna
Peste et quo immunes hic fuimusque luce.
Et vicina licet funestans ruraque et urbes,
Mors aderat portis, non tamen intus obit.
Grates proptera submissa mente canemus
Terrarum cœli Regi, hominumque Deo,
Sedans qui lethum, jam detque revisere lætos
Rite pœnates et prospere Holmiam iter.
Hinc una cum carissimo Patre, Domino CAROLO
GUSTAVO GYLLENCREUTZ, nec non caris-
sima Matre Domina ELISABETH PRYTZ, utris-
que ex familia Prog. abiturus cecinit Filius

Johan Gyllencreutz
æt suæ 21
d. xv. Martii A:o MDCCXI.

3. Hellesta, Frälse-Säteri af ett Hemman, äger 12 tunnors Utsäde, Äng til 80 lass, nödtorftigt Mulbete, tilräckelig god Skog, godt Fiske, 2 och 3 fjerdedels Bonde-Hemman, och 6 Dagswerks-Torp, Thes förste bekante ägare har warit en wid namn Johan Gudmundsson, som är begrafwen i Östra Haninge kyrko, hwars Sköld therstädes upsatt wisar en från höger löpande Ulf, med öfwerskrift: JAN GWDMUNDSON, Gwd hans Siel nåde. 1570. Om hwilket Sal. Kammar-Rådet Tyche Larsson Gyllencreutz i sitt calendario historico annoterat: Nobilis et plus vir Johannes Gudmundi filius de Hellesta, subitanes morte obiit in navi bellica, cum Capteaneus esset in Angelo, A:o 1570. Et sepultus est in Ecclesia Östra Haninge A:o 1570. Thenne Johan Gudmundssons Änka, Chirstin

Truls-Dot-