Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 047.jpg

Den här sidan har inte korrekturlästs

låtit hogmood komma vppå skam/ och på endalyctenne vmstört thet/ Gudh haffuer the högferdiga förstar nederkastat aff sätit/ och vpsatt the ödmyuka/ Gudh haffuer the stolta hedningars root vtrotat och planterat ödmyuka j theres stadh/ Gudh haffuer hedninganers land vmwendt/ och j grunden förderffuat/ Han haffuer låtit them bortorkas och förderffuas/ och vtskrapat theres nampn på iordenne

At menniskionar äre högferdige och grymme/ thet är aff gudhi icke scapat/ Menniskian är icke ond skapat/ vtan then som fructar gudh han blijffuer med äro bestondande/ men then som gudz budh offuerträder han kommer vppå skam

Och the som gud fructa the halla sin regente widh äro/ therfore bewarar han them

Thet scal huarken rijk eller fatigh