Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 050.jpg

Den här sidan har inte korrekturlästs

på tenckte/ Monge store herrar äre om kul faldne/ och weldige konningar äre androm j händer kompne

Fördöm ingen förra än tu aff sakenae weest/ ranszaka först och straffa sedhan

Tu scalt icke döma förra än tu sakena förhört haffuer och lät menniskionar först vttala

Blanda tich icke vti anars mandz saker och sitt offuer orettan dom


Elloffte Capitel

MJn son slå icke tich vti mongahanda handil/ ty om tu tagher tich mongahanda före/ winner tu ther icke mykit vppå/ Om tu än fast strittar ther epter/ så får tu thet icke tess heller/ och om tu än hijt och tijt flyr/ så kommer tu doch intit vndan

Mongen legger sich thet när nogh/