Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band III 079.jpg

Den här sidan har inte korrekturlästs

euentyrs han haffuer icke giort thet/ eller haffuer han giort thet/ at han icke meer gör thet

Tala her om til tin nästa/ til euentyrs han icke haffuer sagt sådant/ haffuer han sagt thet/ at han icke meer gör thet

Tala ther om til tin wen/ ty thet liughes gerna vppå folk/ Therföre troo icke alt thet tu hörer/ thet slipper stundom enom itt ord fram/ och han menar thet doch icke alt så/ Ty hoo är thes huilkom icke vnderstundom itt ord slipper?.

Tala tinom nästa ther om til förra än tu med honom puckar och tenck vppå gudz budh/ Sy gudz fructan gör/ at man wijsliga handlar i alla saker/ och gudz budh lärer clokliga fara j all handil

Arglistugheet är icke wijsheet/ och the ogudhatigas bedregherij är icke clokheet/ vtan är en ondska och