Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band II 018.jpg

Den här sidan har inte korrekturlästs

icke herrans fructan/ wille icke mitt rådh/ och lastade all mijn straff/ så skola the äta vtaff sins wägs fruct/ och mette warda aff sino råde/ at the oförnuffthighas lust scal dräpa them/ och the galnas lycka förgöra them/ Men then mich hörer/ han warder seker bliffuandes/ och scal nogh haffua vtan all fructan for ondt

II

MJn son wilt tu annama mitt taal och behalla mijn budh när tich/ så at tijn öron haffua act vppå wijsheet/ så moste tu böya titt hierta til förstond/ Ty om tu söker epter förstond/ och kallat thet/ och tu söker thz såsom silffuer/ och ransakar ther epter såsom epter en skatt/ tå scal tu fornimma herrans fructan/ och finna gudz kundskap

Ty herren giffuer wijsheet/ och