Sida:Bibelöversättningarna av år 1536 band I 031.jpg

Den här sidan har korrekturlästs av flera personer


vij

Uthu vnga barnas mund och theras som än nw diya. haffuer tu ena krafft vprettat. för tina fiendar skull/ på thet tu skalt nedhertysta fienden och then hemdgyrugha

Ty iach skal see himlanar tina henders werk/ månan och stiernonar som tu bereedt haffuer

Hwadh är thenna menniskian at tu tenker vppå henne/ och menniskionnas son at tu seer vppå honom?/

Tu skalt någhot litit låta honom bristBrist etct Såsom man pläghar seya han haffuer brist på penninga haffua på gudhi/ men med äro och smuck skalt tu kröna honom

Tu skalt göra honom til en herra offuer tina henders werk/ all ting haffuer tu lagt vnder hans föter

Fåår och fää alsammans/ wildiuren ther til med

Foglana vnder himmelen och fiskana j haffuet/ och hwadh som helzt igenom wandrar hafsens wäghar

Herre wår herre/ huru herligit är titt nampn j all land

B iiij