Sida:Codexiurisurbici00swed.djvu/13

Den här sidan har korrekturlästs

V

prickade, men oftare utplånade, då andra ord blifvit i stället skrifna. I afseende på orthographien må anmärkas att a ofta förekommer i stället för æ, t. ex. aller, aru, kladhe, madh, wari &c.; likaså a för e, såsom klerkar, köpta, latar, swaran &c.; o för e, såsom godho, hwarost, malo, skipto; y för i, såsom drykande, hyon, miety, yortha balker; gh för k, såsom fatögher, noghot, och alltid tagha, taghi &c.; r i ändelsen ur eller or utelemnas ofta, t. ex. gatu, gipto, sitho, wiku &c.; é förekommer stundom i stället för æ[1], t. ex. énge, éno, érende, éru, féé, kére, létin, néér, réét &c. Efter Stadslagens slut fol. 64 är med större bokstäfver skrifvet: Explicit iste liber sit scriptor crimine liber, och nedanför, med rödt bläck: Completus est liber iste sub manu konradi scriptoris Anno ab incarnacione domini. M. CCC. Lxxx septimo. Andra sidan af samma blad samt de följande bladen, emellan hvilka flera blad blifvit bortskurna, som tilläfventyrs varit obegagnade, innehålla i slutet af 16:de århundradet gjorda antekningar angående råmärkena omkring Söderköping m. m., samt Rikets råds bref gifvet Calixti dag (d. 14 October) 1471 angående utländingars uteslutande ur städernas råd m. m., hvilket bref efter originalet är tryckt i Addit. A. — Jfr. 3, 7, 10, 15, 16, 33, 68, 83, 107.


3. (C) En Kongl. Bibliotheket i Stockholm tillhörig pergamentscodex, sign. N:r 47, har 74 blad af 835 tums höjd och 6710 tums bredd, bundna i skinnband, på hvilket är tryckt årtalet 1592. Denne codex, som förut har tillhört Landshöfdingen Friherre F. Ridderstolpes bibliothek på Tidö i Vestmanland, är skrifven i slutet af 14:de århundradet. På första bladet läses en af senare hand i 15:de århundradet skrifven förtekning på balkarne i Stadslagen, jämte flera antekningar, hvaribland en, som visar att boken har tillhört (Biskopen i Åbo) Michaël Agricola, som hade köpt den år 1540 a quodam mercatore dicto Michil paliaspä. På andra sidan af samma blad börjas Stadslagen med förtekning på flockarne i KgB., hvilken, likasom en del af de öfriga balkarne, saknar öfverskrift. DoblB. är här sista flocken af ThjB., men har rubrik, hvarmed flockarne annars icke äro försedde. Flockarne hafva omväxlande röda eller blåa begynnelsebokstäfver, till största delen af tre raders höjd. Här förbigås KgB. 26 och EdsB. 27, men den senare flocken har blifvit, med undantag af de första raderna, införd i slutet af HgB.[2] Emellan foll. 34 och 35 är ett blad bortskuret, hvarigenom slutet af KpB. 17, jämte fl. 18—20 och en del af 21 gått förloradt[3]. De här förekommande afvikelser öfverensstämma ofta med cod. B, men texten är mera felaktig än i nämnde codex. Här äro ofta ett eller flera ord skrifna två gånger; ännu oftare äro ett eller flera ord, stundom hela rader, öfverhoppade. Bland här förekommande förkortningar anmärkes malseg för malseghande, borghamest för borghamestare, thre för threskiptis; ellr förekommer ofta utan förkortningstecken. Angående orthographien anmärkes att a ofta förekommer i

  1. Jfr. VGL. föret. sidd. V, IX, och Tab. I.
  2. Jfr. not. 47 sid. 318; not. 48 s. 319.
  3. Se not. 52 sid. 192; not. 36 s. 198.