Sida:Drabanten del 2 1888.djvu/323

Den här sidan har korrekturlästs
319

Reuterholm såg hvilket djupt intryck hans ord gjorde, och ville icke låta det gå förloradt.

— Ers höghet, fortfor han också genast, jag är nu i tillfälle att bevisa, det alla våra länge hysta misstankar emot Armfelt öfverensstämma med sanningen.

— Kan du bevisa det?

Hertigen for med handen öfver pannan. En grym tanke hade slagit ned midt i hans eljest fromma hjerta.

— Hör mig, ers höghet. Jag har i dag erhållit underrättelse från Hamburg.

— Från Bregard i Hamburg?

— Han har återskickat flere härifrån till Armfelt afgångna bref, som ganska tydligt bevisa flere personers brottslighet och deras afsigter mot den bestående ordningen.

— Du har dem i din hand? Du har dem?

— Ännu mera. Jag har äfven mottagit en rapport från Rom.

Hertigen erfor en känsla af beundran öfver Reuterholms vaksamhet.

— Äfven från Rom? upprepade han. Ah, Reuterholm, du vakar, medan jag drömmer. Från Rom, säger du?

— Piranesi är en trogen tjenare, ers höghet. Vi måste belöna honom. Äfven han bekräftar Armfelts brottslighet.

— Skola vi då ändtligen lyckas att få fast honom! Ligger min hand en gång på hans axel, så …

— Jag har mottagit ännu vigtigare nyheter.

— Låt höra, låt höra.

Hertigens otålighet tilltog.

— Från Neapel.

— Hvad skrifver man från Neapel?

— Vincent, han som äfven en tid var anstäld här såsom hertigdömet Altenburgs ministerresident, baron Weisenburg, har skickat mig packor af afskrifter, bland hvilka Armfelts revolutionsplan äfven befinner sig.

— I afskrift?

— Som ers höghet anmärker, i afskrift.

— Det är ett dåligt bevis.

— Armfelt har afsändt originalet till Petersburg.

— Du förskräcker mig, skulle kejsarinnan …

— Kejsarinnan gynnar det gustavianska partiet, och handlingarna skulle tillställas henne genom en Abbé Heral och M:r Vignes.

— Hvilken djerfhet! — Och denna revolutionsplan?

— Ers höghet skall sjelf få läsa den.

— Men om kejsarinnan redan har originalet i sina händer och gillar planen?

— Nåväl.

— Vi hafva en armé, menar du.