som här omförmähles, hemstelles ödmiukeligen Kongl. Commissionen, om det wore nödigt att uthnembna, och på hwadh sätt sådant anstellas och skie bör.
§ 8. Af den ordning her beskrifwes, huru som det bör ransakas, när allmän misswext händer, att så medelst skådas må, hwadh förmedling bönder deremoot förunnas kan, infaller den oförgripelige påminnellse, om een frellse eller annan jordägande deraf skall wara förbunden, att förmedla dess landbonde, enär han lijder misswäxt, oachtadt han af annan des ägendom, kan skie förr wid samma hemman fallen och förwerfwat, kunde räntan och skatten uthgiöra. I hwilken händellse något nermare derom woro nödigt att förmählas, eller om förmedlingen må stå i hwars och eens huusbondes och iordägares frije behag och hwad han der uthinnan till godsetz och hemmanets conservation och upprätthållande giöra will.
Dher som böterne i denna balken är åsatte, och eij ännu beskrefwet, hum dhe fördelas, eller till hwem dhe falla skohle, ähr nödigt, att derom förmähles, serdelles sådanne rum som 18 cap. 15 § sampt 19 cap. 2 och 4 § ähre.
Helsingforss den 13 Iulij 1695.
Rådman i Helsingforss. | ||
Rådhman i Borgo. |
5. Utlåtande från Halland.
Effter Hans Kongl. Maij:tts wår allernådigste konung och herres nådigste willia och befallning till höghwällborne herr baron generalmajor och landshöfdingen herr Gustaf Tungel, äre wij undertecknade justitiæ betiente här i Halland, på förelagd tijdh och orth den 8 Julij 1695 här i Halmstad sammankombne, sampt med allerunderdånigst respect emoottagit och undfått een nys författad jordebalk, att den samma här på städen i diupaste underdånigheet igenomläsa och påsee; erkiännandes med allerunderdånigste wördnad dhen höga kongl. nådh, som Hans Kongl. Maj :tt dhes tienare och undersåthare icke allenast