Ad cap. 6.
§ 4. Denn, som i kyrkian eller på kyrkiowallen under gudztiänsten stiäl penningar, kläder eller annat af någon annan, giörandes således ett fullkombligit affall ifrån den föresatte skylldige gudzdyrckan, synes giordt mycket grofft och förargerligit och meritera meera straff änn som fembdubbelt emoot tiufnaden.
Ad cap. 7.
§ 3. Dher någon kiöpman hafwer något af mått eller wicht uti sitt huus, som fallskt och orichtigt är, ware sigh krönt eller okrönt, om icke det skall uppbrännas, fast än han föregifwer sigh det eij uti kiöp eller salu bruukat, uthan annat rätt mått och wicht hafwa; beträdes hann offtare med sådan orichtigheet, synes kunna hållas före wara eij mann dess bättre.
Ad caput 8.
§ 1. Der then, som något hittade, är långwägad, och kan eij af bryta så långh tijd, som till hittegodsetz uplysande fordras, uthan och att det icke så mycket wärt är, som omkåstnad och tidzspillan derpå giöras skulle, synes skiähligt, att den närboende, som godset emoottager och upplysa kann, må af hittelöönen tillijka medh hittaren deelachtig blifwa och han deremoot plichtig wara, sedan ägaren sitt igenlööst, låta hittaren wed anfordran sin deel bekomma. Tredskas han att giöra den långwägade rätt, som hittegodset hoos honom insatt, plichte som uti föregående cap. § 9 om inlags faä förmäles. Actum Gamble Carleby rådhuus den 19 Junij Anno 1696.
Häradshöfdinge uti Österbåtns södre häradh. |
Häradshöfdingh uthi Österbåtns nårra häradh. | ||
Consul Uhleåborg. |
Consul Civit. Wasæ. |
Ny Carleby stads fullmächtig. | |
Consul Vet. Carleby. |
Consul civit. Christinæ. |
Iacobi civit:s consul. | |
Consul i Brahestadh. |
Senat. Civ. Wasæ. | ||
Rådman i Gamle Carleby. |
Rådman i Christinæ. |