10 Cap. 1 §.
Att contextus må wara lik med rubriquen, tilsättes ordet sälia. Lagcommissionen ändrat:
Ingen hafwe wåld at sälia, förbyta etc.
16 Cap. 3 och 4 §§.
Effter ständernes godtfinnande är detta ändrat. Desse drages tilhopa i en.
16 Cap. 6 §.
Ständerne sielfwa ändrat. Wid slutet, ändras sålunda:
Andra hälften behålle then, som afflytta skal, til fiortonde dag i mars månad. I the landsorter, ther annorlunda förhålles med upsägning och afflytning, rätte hwar sig effter wanligt bruk.
16 Cap. 16 §.
Lagcommissionens ändring: wid slutet i stället för »nästa fardag» sättes: laga fardag.
16 och 17 §§ dragas tilhopa i en, och wid slutet införes ofwanstående clauderade mening:
I thetta fall gifwes landbo åter så mycket af städian, som swarar mot then tid honom i legostämma brister, och fylles honom bewislig skada. Lifstidsstädia å landet må ej brytas, utan gånge therom som förr sagt är. (Denna mening hafwa ständerne funnit nödig att införas wid 16 och 17 §.)
Bygningabalk.
4 Cap. 1 §.
Bondeståndets påminnelse om wägarne, att de ej måtte giöras bredare än förr, upskiöts til thes cammar- och oeconomiedeputation inkommit med sitt betänkande, öfwer giästgifwareordningen, hwaraf Lagcommission ej fådt part. Kommer på ständernes utlåtelse an, huru bred wägen skall wara.
6 Cap. 2 §.
Ständerne ändrat: Nytt dike skall then som tarfwar, för sin åker årliga gräfwa minst fyratio famnar.