Sida:Fredmans Epistlar.djvu/233

Den här sidan har korrekturlästs
218


Corno. - - -  En Sjö-Capten.
 Talar han Svenska? - - -  V:cllo.
 Nej blott Holländska. - - -  V:cllo.
Se på hans isterhaka och peruk;
 Märk på hans miner; - - -  V:cllo.
 Se hur han skiner, - - -  V:cllo.
Rödbrun i synen med en kullrig buk.
* * *
  Hvem är den Flickan med Styrman där ligger?
  Hon som så flåsar och bröt sin corsett. Fin.
 

Lördan hon dansar, om Söndan hon tigger,
Måndan hon hvirflar sin spinnråck så lätt,

V:cllo. - - -  Tisdan står hon för Kämnärs-rätt,
V:cllo. - - -  Så snörd och nätt. D. C.
Corno. - - -  Valdthornet stöt,
Corno. - - -  Movitz dit nöt!
 Glo ej på vakten, - - -  V:cllo.
 Håll bara takten. - - -  V:cllo.
Styrman med knifven dansar mot Capten.
 Tig på minuten, - - -  V:cllo.
 Håll bara truten. - - -  V:cllo.
Fan far i dej, du mister arm och ben!
* * *
  Knifvarna blixtra och Nympherna dåna,
  Käppar och klingor de splittras i skyn. Fin.
  Bleknade näsor med blodsår och blåna,
Sväl-