Den här sidan har korrekturlästs

Kämpar sig opp med båten; så snart han armarne fäller,
Förs han av strömmens våld tillbaka och följer dess störtning.

Lantmän! lämnen er akt åt Arkturi stjärna och Killings-
Parets ställning på himmelens valv och den lysande ormens,
Likasom skeppande män i vågorna under sin hemfärd,
Trötte av Ponti svall och den ostronrika Abydi.

När dagsmödornas tid och sömnens jämnas av Vågen,
På den emellan mörker och ljus likdelade jorden,
210Låten då prövas oxarnes kraft! Strön kornet på fältet
Ända tills himlen skyms av starbrakskurarnes mörker!
Gån ock att linets frö och den Ceres behagliga vallmon
Gömma i myllans bädd, och luten er träget på plogen,
Medan er åker är torr och molnet ej brustit i floder!
Bönor om våren sås. Det mediska gräsfröt
Vill åt en välredd jord förtros och likaså herset,
Strax när med gyllene horn den glänsande Oxen till vårbruk
Början förkunnar och Hunden fördöljs med vikande stjärnor[1].

Men om de vetets skörd och ett starkare säde av tegen
220Fordrar; om helst vid givande ax du fäster din åtrå;
Låt då i dagningens stund först Atlantiderna bärgas,
Och Ariadnes krona sin glans upphäva i öster[2],
Innan du fåran betalar den skatt hon kräver och innan
Årets hopp du förtror åt den oberedvilliga jorden!
Många begynt förrän Sterope[3] flytt från valvet, men hoppet
blivit av axtom halm i stället för kärna bedraget.
Önskar du vicker däremot så, eller ringa faseler,

  1. Dessa epoker upplysas tillräckeligen av den sfäriska astronomien, och ibland romerska författare egentligen av Columella. Solen i Oxens tecken och Sirii heliaske nedgång utmärka våren.
  2. Om hösten.
  3. En av Plejaderna eller Atlantiderna, kända hos oss under namn av sjustjärnorna. Vergilius nämner Maja, en annan bland dessa stjärnor. Jag har hellre valt Steropes namn, för att undvika vårt bekanta egennamn.
19