har mycket »Vergnügungs-Geschäft» här i staden och att ni skall tala med Salomon Heine ... Ni behöfver icke säga honom hvad jag nämnde om hans lånebutik, fastän det ej heller gör något, i fall ni önskar säga det, ty jag talar sanningens ord ... Och så har ni väl mycket annat att tänka på, kan jag tro; men om ni tycker er ha ledsamt någon gång och vill pröfva er lycka på en hel lott eller bara en half, kanske icke större än en liten fjerdedels till att börja med, så gå till № 70 vid Neuer Steinweg, och ni skall finna ett redbart bemötande. Om ni tycker om gamla nipper, ur och ringar och präktiga kråsnålar med kostbara stenar, skall ni finna ett litet vackert urval hos mig. Jag är inte dyr på någonting, men, Israels Gud, man måste ju lefva af något. Kan jag för öfrigt vara er till tjenst, min herre, så stöt på mig. Gamle Ascher Lazarus gör sig gerna besvär för en vän.
Gustaf Blom uttryckte sin tacksamhet för den vänliga bjudningen, liksom han redan förut i »Ölträdgården» gjort, och föresatte sig att rätt snart begagna sig deraf. Han kände en oemotståndlig längtan att återse de blixtrande ögonen, oaktadt dessa varit orsaken till det mystiska äfventyret med båtkarlarna.
Om detta äfventyr talade han för öfrigt icke, visst ej så mycket af fruktan för den hotelse, hvarmed de nyssnämnda karlarna tagit afsked af honom, som ej mer emedan han nästan blygdes att hafva blifvit på detta sätt öfverrumplad, och kanske han äfven blygdes öfver den snöpliga utgång äfventyret tog.
Han visste ännu icke hvad han skulle tänka om