Den här sidan har korrekturlästs
§ §
375
Sång 23.
När du dig beger till bastun,
Nödgas gå dit ner om natten!
»Om en gäst till gården kommer,
Vredgas icke över gästen!
Alltid har ett ordnat hushåll
Något i förråd för gäster,
Överflödigt kött besparat,
Eller bröd uti beredskap.
Bjud den främmande att sitta,
420. Tala hövligt med den komne
Och med ord din gäst förpläga
Tills att maten bliver färdig.
När han åter går från gården,
Säger sitt farväl och vandrar,
Bör du gästen ej ledsaga,
Följa honom utom dörren,
Sådant kan din man förtörna,
Kan den vackre ledsen göra!
»Om det någon gång dig lyster
430. Att en annan ort besöka,
Fråga då dig för därborta,
Var bland främlingarna språksam;
Medan så du borta vistas,
Röj förstånd i dina samtal,
Klandra icke där ditt hemvist,
Nedsätt ej din egen svärmor!
Spörja bygdens unga hustrur
Eller andra nejdens kvinnor:
»Plär din svärmor smör dig giva,
440. Som din moder förr i hemmet?»
Nödgas gå dit ner om natten!
»Om en gäst till gården kommer,
Vredgas icke över gästen!
Alltid har ett ordnat hushåll
Något i förråd för gäster,
Överflödigt kött besparat,
Eller bröd uti beredskap.
Bjud den främmande att sitta,
420. Tala hövligt med den komne
Och med ord din gäst förpläga
Tills att maten bliver färdig.
När han åter går från gården,
Säger sitt farväl och vandrar,
Bör du gästen ej ledsaga,
Följa honom utom dörren,
Sådant kan din man förtörna,
Kan den vackre ledsen göra!
»Om det någon gång dig lyster
430. Att en annan ort besöka,
Fråga då dig för därborta,
Var bland främlingarna språksam;
Medan så du borta vistas,
Röj förstånd i dina samtal,
Klandra icke där ditt hemvist,
Nedsätt ej din egen svärmor!
Spörja bygdens unga hustrur
Eller andra nejdens kvinnor:
»Plär din svärmor smör dig giva,
440. Som din moder förr i hemmet?»