Den här sidan har korrekturlästs
§ §
167
Sång 36.
»Om han dött, må död han vara;
Hemma bör en valack finnas,
Varmed han i grav kan föras,
Under Kalmas tak förflyttas.»
Glatt han spelade på kärret,
Framgick tutande på sveden;
I hans spår då hann ett budskap,
Till hans öron kom en tidning:
»Död i hemmet är din broder,
180. Somnad sonen av din fader;
Vänd tillbaka för att tillse
Hur den döde sänks i graven!»
Kullervo, Kalervo-sonen,
Yttrade till svar och sade:
»Om han dött, må död han vara;
Finnas bör en hingst där hemma,
Varmed han i grav kan föras,
Under Kalmas tak förflyttas.»
Glatt han spelade på kärret,
190. Blåste högt bland skogens granar;
I hans spår då kom ett budskap,
Till hans öron hann en tidning:
»Död i hemmet är din syster,
Somnad är din moders dotter;
Vänd tillbaka för att tillse
Hur den döda skall begravas!»
Kullervo, Kalervo-sonen,
Yttrade till svar och sade:
»Om hon dött, må död hon vara!
200. Finnas bör ett sto där hemma,
Hemma bör en valack finnas,
Varmed han i grav kan föras,
Under Kalmas tak förflyttas.»
Glatt han spelade på kärret,
Framgick tutande på sveden;
I hans spår då hann ett budskap,
Till hans öron kom en tidning:
»Död i hemmet är din broder,
180. Somnad sonen av din fader;
Vänd tillbaka för att tillse
Hur den döde sänks i graven!»
Kullervo, Kalervo-sonen,
Yttrade till svar och sade:
»Om han dött, må död han vara;
Finnas bör en hingst där hemma,
Varmed han i grav kan föras,
Under Kalmas tak förflyttas.»
Glatt han spelade på kärret,
190. Blåste högt bland skogens granar;
I hans spår då kom ett budskap,
Till hans öron hann en tidning:
»Död i hemmet är din syster,
Somnad är din moders dotter;
Vänd tillbaka för att tillse
Hur den döda skall begravas!»
Kullervo, Kalervo-sonen,
Yttrade till svar och sade:
»Om hon dött, må död hon vara!
200. Finnas bör ett sto där hemma,