Den här sidan har korrekturlästs
§ §
370
Sång 50.
Var fanns den som skulle granska,
Granska barnet, fälla domen?
Gamle trygge Väinämöinen,
Den ovanskelige siarn,
Han var den, som kom att granska,
Granska barnet, fälla domen.
Gamle trygge Väinämöinen
Fällde därvid detta domslut:
»Då från kärret gossen tagits,
450. Alstrats av ett bär ur jorden,
Må han ner i jorden sänkas,
Vid en bärbevuxen tuva,
Eller föras ut på kärret,
Slås i huvudet med klubba!»
Svarade den späde gossen,
Barnet, knappt två veckor gammalt:
»O du stackars gamle gubbe,
Du försovne arme dåre!
Du har fällt ett dårligt domslut,
460. Illa har du tolkat lagen!
Ej för vida värre synder,
Dåd av mycket större dumhet,
Har man fört dig själv i kärret,
Och ditt huvud sönderklubbat,
Då som yngre man du fordom
Bortgav sonen av din moder
Såsom priset för ditt huvud,
Såsom lösen för din frihet!
»Icke heller dåförtiden
470. Förde man dig ut på kärret,
Granska barnet, fälla domen?
Gamle trygge Väinämöinen,
Den ovanskelige siarn,
Han var den, som kom att granska,
Granska barnet, fälla domen.
Gamle trygge Väinämöinen
Fällde därvid detta domslut:
»Då från kärret gossen tagits,
450. Alstrats av ett bär ur jorden,
Må han ner i jorden sänkas,
Vid en bärbevuxen tuva,
Eller föras ut på kärret,
Slås i huvudet med klubba!»
Svarade den späde gossen,
Barnet, knappt två veckor gammalt:
»O du stackars gamle gubbe,
Du försovne arme dåre!
Du har fällt ett dårligt domslut,
460. Illa har du tolkat lagen!
Ej för vida värre synder,
Dåd av mycket större dumhet,
Har man fört dig själv i kärret,
Och ditt huvud sönderklubbat,
Då som yngre man du fordom
Bortgav sonen av din moder
Såsom priset för ditt huvud,
Såsom lösen för din frihet!
»Icke heller dåförtiden
470. Förde man dig ut på kärret,