— Tackar så mycket, Mac Nabb! sade Paganel.
— Men vad kom det åt er då? Var ni återigen tankspridd?
— Ja, oerhört. Men det ha vi alla varit. Och det slog mig på en gång, så att jag tappade balansen.
— Nå, men så säg då! utbrast Glenarvan nyfiken.
— Mina vänner, sade geografen, ordet austral i dokumentet är icke något fullständigt ord. Det fullständiga ordet är Australien. Det är där, vi måste söka kapten Grant.
— Omöjligt, sade Glenarvan, då skulle där också finnas indianer.
— Min bästa Glenarvan, det likaledes ofullständiga ordet indi i dokumentet behöver alls icke betyda indianer utan indigènes[1]. Och sådana finnas väl överallt, det måste ni ändå medge?
Lorden såg överraskad ut, men ännu var han icke övertygad.
— Kan ni också hänföra ordet gonie till något annat än patagoniernas land? frågade han.
— Naturligtvis. Det kan betyda vad som helst, agonie till exempel.
— Bravo, utbrast den annars så kritiske majoren.
Och på en gång upptändes i allas hjärtan nytt hopp. Man tog fram dokumentet och genomläste det med den nya tolkningen. Och den passade
- ↑ Infödingar.