Den här sidan har korrekturlästs
28
otto von friesen
- Rad 11. taknir Klemming, taknir. Munch.
- Atr: initialen pålagd med rödt.
- Rad 12. leggi Munch, Leggi Klemming; initialen röd.
Fol. 2v.
- Rad 1. þet: de två sista bokstäfverna framträda endast matt, Munch lämnar dem oläst liksom orden han — með i samma rad, som också skymta fram endast svagt.
- Rad 1. [v]il: Klemming läser vill — säkert med orätt.
- tolꝼtar: så Klemming; tvlptar Munch.
- Rad 2. hanſ: Klemming hans.
- fec otydligt.
- [eig] utplånadt;
- mera: m otydligt.
- g[ez]: Munch och Klemming läsa hela ordet.
- Rad 3. en han otydliga.
- [haꝼir]: snarare ꝼ än Klemmings havr; Jansson anser [havir] möjligt; nv får ej rum; Munch läser endast lo .. h ..... ir.
- Rad 4. Rubriken skrifven med rödt; af y synes nedersta delen af nedstrecket vara genom slitning utplånad; jfr nedan s. 42.
- Rad 4. bolcr Klemming; bolcr. Munch.
- Rad 5. Fem: Initialen pålagd med rödt: vokaltecknet är otydligt och svårt att skilja från initialens ornamentering. I handskriften — sämre på afbildningen — skymtar jag dock tämligen säkert e’s öfre nedstreck och den mot höger sig krökande undre stafvens nedre del. Munch läser F ..., Klemming Fem.
- Rad 5. ærv: Munch erv.
- Ein: initialen pålagd med rödt.
- ær: Munch er.
- Rad 6. Annar: A med rödt.
- Rad 7. þriðia Munch; Klemming orätt Þriðia.
- hemfvld Munch; hemfold Klemming.
- dottr.: punkten osäker; Munch har den, Klemming icke.
- Rad 8. Fioꝛða Munch, Klemming orätt Fierða. Om ej o vore fullt tydligt, skulle man likväl af ꝛ kunna sluta till att