Sida:Manon Lescaut 1944.djvu/39

Den här sidan har korrekturlästs
35

tar, att han behövt åtta för att stifta full bekantskap med din käresta. Om man nu drar elva plus åtta från de trettioen dagar, som ligga emellan den 28 i förra månaden och den 29 i denna, så återstå tolv dagar eller så omkring.

Efter dessa ord vidtogo skrattsalvorna åter. Jag lyssnade till allt detta under en hjärtebeklämning, som jag fruktade att ej kunna behärska ända till slutet av den bedrövliga komedin.

— Du bör således veta, återtog min far, eftersom du var okunnig därom, att herr de B. vunnit din prinsessas hjärta, ty han vill blott hålla mig för en tok, då han uppger, att han ville låta bortföra dig av oegennyttigt nit och för att göra mig en tjänst. Kan man tänka sig bara att röna ett sådant ädelmod av en man, sådan som han, och som dessutom inte känner mig! Han har fått veta av henne, att du är min son, och för att skaffa dig ur vägen underrättade han mig skriftligen om din vistelseort och ditt oordentliga leverne och lät mig förstå, att det tarvades en stark hand för att försäkra sig om dig. Han erbjöd sig till yttermera visso att bereda mig tillfälle att taga dig vid kragen, och genom hans och din älskarinnas egen anordning fann din bror tillfälle att överrumpla dig. Lyckönska dig nu till varaktigheten av din triumf! Du förstår att segra ganska raskt, min käre chevalier, men du förstår inte att behålla dina erövringar.

Jag hade icke styrka att längre uthärda ett tal, varav varje ord genomborrade mitt hjärta. Jag